Aquest mes dediquem el butlletí al Voluntariat per la llengua (VxL), un programa de la Direcció General de Política Lingüística i desplegat en el territori pel Consorci per a la Normalització Lingüística.
Amb 13 anys de vida, el programa ja ha superat les 100.000 parelles lingüístiques, una xifra remarcable que n'avala l'èxit. El Voluntariat per la llengua ha rebut diversos reconeixements, com el de la Comissió Europea, que el considera una de les 50 millors pràctiques d'aprenentatge d'una llengua que s'estan portant a terme a la Unió Europea. L'Hospital de Sant Jaume d'Olot també va resultar guardonat amb el premi Pompeu Fabra 2012 de voluntariat lingüístic, i el Centre Penitenciari de Figueres va rebre la distinció del Departament de Justícia l'any 2008 per dur-hi a terme el Voluntariat per la llengua.
Què és el VxL
El Voluntariat per la llengua (VxL) és un programa que es va iniciar l'any 2003 a Cornellà de Llobregat i que crea parelles lingüístiques entre una persona que parla català habitualment amb una altra que l'està aprenent. Es troben una hora a la setmana per parlar en català. D'aquesta manera, es practica la llengua en un context real i distès.
El VxL, a més, fa una tasca d'integració i coneixement de l'entorn a través de les activitats que s'organitzen, així com per mitjà d'establiments i entitats que col·laboren en el programa.
Els establiments col·laboradors són comerços, bars, restaurants, etc. que han signat un acord de col·laboració amb el Centre de Normalització Lingüística de Girona amb el compromís d'utilitzar el català amb voluntaris i aprenents del Voluntariat per la llengua, per tal que puguin practicar el català en una situació quotidiana, encara que les persones que se'ls adrecin tinguin dificultats per expressar-se en aquesta llengua perquè l'estan aprenent.
Alguns d'aquests establiments col·laboradors són, també, punts de trobada del Voluntariat per la llengua; és a dir, ofereixen un espai on les parelles lingüístiques puguin conversar tranquil·lament.
Fem xarxa amb entitats
Les entitats col·laboradores són associacions, fundacions, organismes de diferents àmbits que donen suport al Voluntariat per la llengua. Mitjançant un acord de col·laboració, aquestes entitats es comprometen a difondre el Voluntariat per la llengua entre els seus usuaris i, sovint, organitzen activitats perquè les parelles lingüístiques en puguin gaudir. Gegants, castellers, entitats culturals, esportives, musicals i un llarg etcètera ajuden també a difondre les tradicions i la cultura catalanes.
Entrevista a Natàlia Devesa, de L'Escut, establiment col·laborador del Voluntariat per la llengua i punt de trobada de les parelles lingüístiques de la Bisbal.
Entrevista a Isabel Bramon, propietària de la fleca Rebull d'Olot, establiment que col·labora amb el Voluntariat per la llengua i actua com a punt de trobada.
Entrevista a Xavier Guillen, de la Naviliera les Goges, empresa que gestiona la barca Tirona a l'estany de Banyoles i que col·labora amb el Voluntariat per la llengua. Ofereix un 20 % de descompte a totes les parelles lingüístiques del Consorci per a la Normalització Lingüística per fer les seves trobades més amenes.
Ser parella lingüística té molts avantatges
Amb el carnet del Voluntariat per la llengua, les parelles lingüístiques poden gaudir d'avantatges en diversos equipaments culturals i establiments de tot Catalunya.
Podeu consultar els avantatges del carnet per municipi i activitat en aquest enllaç.
El VxL en diferents àmbits
El Consorci per a la Normalització Lingüística, a través del programa Voluntariat per la llengua, vetlla per incorporar aspectes lingüístics en la responsabilitat social de les empreses i les administracions. La llengua esdevé un tret diferenciador, crea complicitats i aporta nous valors.
En aquesta línia el Voluntariat per la llengua es du a terme, amb modalitats diferents, en àmbits específics: jurídic, educatiu, universitari, sanitari, diversitat funcional, juvenil i empresarial.
La Carme Fuyà té 55 anys, és veïna de Llagostera i assisteix al Servei de Teràpia Ocupacional Llagostera de la Fundació Ramon Noguera. Li agrada la pintura, la informàtica, aprendre català i estar informada de l'actualitat. Li hem preguntat sobre la seva experiència com a aprenenta en un grup de conversa conduït per una voluntària, la Carme, i que s'emmarca dins del programa Voluntariat per la llengua.
"És un projecte engrescador que ajuda les persones que no utilitzen habitualment el català"
Conversem amb Jordi Pujiula, director del Centre Geriàtric Maria Gay de Girona. Aquest centre sanitari du a terme Voluntariat per la llengua amb les seves treballadores des de fa 4 anys. Han aconseguit que la llengua de relació entre elles hagi passat del castellà al català.
La llengua pot ser una dificultat a l'hora de comunicar-se entre l'escola i les famílies. En centres educatius on el nombre de famílies provinents d'altres països és elevat, el Voluntariat per la llengua també hi és present. És el cas de l'escola Parc de les Aigües de Figueres. Un voluntari condueix un grup de conversa dirigit a pares i mares que té com a objectiu l'aprenentatge de la llengua oral i facilitar així la comunicació de les famílies amb l'escola.
Entrevistem l'Emma Riera, cap d'estudis de l'escola.
El Voluntariat per la llengua també arriba a les escoles d'educació primària i s'han creat parelles lingüístiques entre alumnes. Moltes d'aquestes parelles es troben a l'hora del pati per conversar en català. D'aquesta manera, s'afavoreix la integració dels alumnes nouvinguts a les escoles i aquestes trobades els permeten millorar molt ràpidament la seva fluïdesa a l'hora de parlar en català.
Entrevista a Elisabeth Díez, estudiant de Dret a la Universitat de Girona i que fa de voluntària en el Voluntariat per la llengua, gràcies a l'Oficina de Cooperació per al Desenvolupament de la UdG. Les 10 hores de voluntariat li donen dret a obtenir crèdits ECTS (Sistema Europeu de Transparència de Crèdits), vàlids a tota la Unió Europea.
Va gaudir tant de l'experiència el curs passat, que repeteix en aquesta edició.
Entrevista a la Mireia Pujol, estudiant d'Infermeria a la Universitat de Girona i voluntària per la llengua. També repeteix experiència en el VxL, per mitjà de l'Oficina de Cooperació per al Desenvolupament de la UdG, per obtenir crèdits ECTS, vàlids a tota la Unió Europea.
VxL interreligiós: un projecte integrador i comunitari
El projecte de parelles lingüístiques en aquest nou àmbit de la diversitat religiosa es va iniciar el mes de desembre del 2014 a proposta de la Direcció General d'Afers Religiosos. Per a la seva execució pràctica, compta amb el suport del programa Voluntariat per la llengua de la Direcció General de Política Lingüística, mitjançant el Centre de Normalització Lingüística de Girona. Fins al moment s'ha dut a terme amb èxit a les poblacions de Lloret, Salt i Olot.
Moments VxL
Les parelles lingüístiques es troben en llocs ben diversos i aprofiten les trobades per fer activitats diferents: anar a comprar, fer esport o prendre un cafè. I com ho sabem? Doncs perquè algunes parelles ens fan arribar imatges de les trobades o les pengen a les xarxes amb l'etiqueta #momentsVxL. Des del Voluntariat per la llengua també s'organitzen activitats per dinamitzar les trobades de les parelles lingüístiques.
Moments en parella
Moments en grup: activitats per triar i remenar
El VxL en primera persona
D'aprenenta a voluntària en 3 anys
Casos com els de la Paula demostren que el Voluntariat per la llengua és un programa d'èxit. En només 3 anys, la Paula ha passat de ser aprenenta a voluntària. Ens explica la seva experiència en aquest vídeo.
La Maria és francesa i viu a Calonge. Va ser alumna dels cursos de català del Consorci per a la Normalització Lingüística a Platja d'Aro fins al 2014, quan va assolir el nivell de suficiència. Primer va ser aprenenta, però des del 2013 fa de voluntària. Ens explica el seu pas pel Voluntariat per la llengua.
La Sagrario és extremenya i va arribar a Catalunya l'any 2014. Viu a Torroella de Montgrí i de seguida es va inscriure als cursos de català. Des de l'edició passada del VxL és aprenenta. Escolta la seva experiència.
"Jo sóc VxL. I tu, a què esperes?"
La Maria Gràcia és una voluntària gironina que ha participat en el programa general, però també en el Voluntariat per la llengua en la Unitat Oberta del Centre Educatiu Montilivi de Girona. Li ha agradat tant l'experiència, que anima tothom a fer-se voluntari!
La Joaquima Pellicer és voluntària a la Bisbal des de fa molts anys i una gran aficionada a la poesia. De fet, el Voluntariat per la llengua és el protagonista d'alguns dels poemes que ha escrit. Aquí en teniu una mostra.